翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞...
1、原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。2、译文:九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉...
强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。二、翻译 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样...
译文 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。 ...
翻译:行军九天思念长安,在月亮之下见到皇上的脸庞。整日整夜,尽情追逐野鸭,与同乡一同穿越康乾山。思想情感:这...
《行军九日思长安故园》的翻译是“勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来,我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开”...
没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。原文:《行军九日思长安故园》...
《行军九日思长安故园》翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。《行...
行军九日思长安故园原文翻译如下:原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。翻译:勉强想要依循习俗去登高,可惜没有像王弘那样的人再送酒过来。怜...
行军九日思长安故园 唐代:岑参 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。收藏下载复制完善 译文及注释 译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《行军九日思长安故园》翻译 | 江南逢李龟年翻译简短20字 | 《赠汪伦》李白骂日本 |
潼关翻译简短20字 | 江南逢李龟年原文及译文 | 夜上受降城闻笛的意思翻译 |
行军九日思长安拼音版解释 | 久居长安里,长闻稀奇事 | 行军九日思的思想感情 |
夜上受降城闻笛古诗翻译及原文 | 返回首页 |
返回顶部 |