湖心亭看雪翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。这天初更...
拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪翻译为:穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。此文记叙了作者自己湖心亭看...
“独往湖心亭看雪”的“独”字,正不妨与“独钓寒江雪”的“独”字互参。作者那种独抱冰雪之操守和孤高自赏的情调,已经溢于言外了。其所以要夜深独往,大约是既不欲...
《湖心亭看雪》的翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖旁。大雪下了多日,西湖上游人和飞鸟的声音都消失了。在这天初更结束的时候,我撑着小舟,穿着细毛皮衣,带着火...
《湖心亭看雪》介绍 作者是清代诗人张岱。原文是崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣...
译文 崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。这天初更时分,我撑着一叶小舟,裹着细毛皮衣,围着火炉,独自前往...
一、原文 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖...
《湖心亭看雪》原文及翻译崇祯五年十二月,余住西湖。崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失...
——明代·张岱《湖心亭看雪》 余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 出自明代张岱的《湖心亭看雪》 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日...
大雪(2三)日,湖中人鸟声俱绝③。是④日更定⑤,余拿(6一)小船,拥⑦毳衣⑧炉火⑨,独往湖心亭看雪。雾凇⑩沆砀(11),天与云与山与水,上下一(12)白。湖上影子,惟...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
湖心亭看雪原文及翻译和注释 | 罔不因势象形的翻译 | 《湖心亭看雪》文言文 |
张岱的作品有哪些 | 矜寡孤独废疾者皆有所养翻译 | 独往湖心亭看雪的独的表达作用 |
公欣然日翻译 | 《湖心亭看雪》重点句子翻译 | 独守丞与战谯门中的翻译 |
未若柳絮因风起的翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |